Видео ролики бесплатно онлайн

Смотреть красивый видео

Официальный сайт bok-o-bok 24/7/365

Смотреть видео бесплатно

Юмор


Крылатые фразы

СОЛОМОНОВО РЕШЕНИЕ
Древнееврейский царь Соломон, сын Давида, изображается легендами как образец мудрости и хитроумия. Особенно много рассказов сохранилось про его удивительные решения различных трудных судебных дел. Говорят, однажды две женщины спорили о том, кому из них принадлежит ребенок. Соломон предложил разрубить дитя пополам и поделить между несогласными. Обманщица охотно согласилась, а мать, заплакав, сказала: "Лучше отдайте его ей живым". Правда открылась немедленно. Суд Соломона - праведный, мудрый суд. Соломоново решение - остроумное решение, ловкий выход из трудного или щекотливого положения.

/ С

ТИПУН ТЕБЕ НА ЯЗЫК!
Ясно, что это - пожелание, и притом не слишком дружественное. Но каково его значение? Когда у вас дома будут готовить на обед курицу, осмотрите ее язык. На самом кончике вы увидите роговой бугорок, помогающий птице клевать. Это "типун". Бывают болезненные твердые прыщики на языке человека; кое-где у нас их тоже называли "типунами" и считали признаком лживости. Соврал что-нибудь - и готово: сидит "типун". Из этих наблюдений и суеверий родилась и заклинательная формула: "Типун тебе на язык!" Ее основное значение было: "Ты лжец: пусть у тебя появится типун на языке!" Теперь значение этого заклинания несколько изменилось. "Типун тебе на язык!" - ироническое пожелание тому, кто высказал недобрую мысль, предсказал неприятное.

/ Т

СОДОМ И ГОМОРРА
Так назывались два города на Ближнем Востоке, навлекшие на себя гнев бога своими пороками и бесчинствами. Бог истребил их со всеми жителями каменным и огненным дождем. Спастись было позволено только праведному Лоту (см.) и его семье. И то не в меру любопытная жена Лота нарушила приказ не оборачиваться при бегстве и превратилась в соляной столб. Эта легенда дала нам несколько прочных словосочетаний. Содом и Гоморра у нас означают теперь дикий хаос, полнейший кавардак. Превратиться в соляной столб - значит окаменеть от ужаса или неожиданности. Праведными Лотами мы называем тех хороших людей, которые живут в дурном окружении.

/ С

ТЕРРА ИНКОГНИТА (TERRA INCOGNITA)
Древним были известны только три части света: Европа, Азия и Африка, которые омывались единым неделимым Океаном-Морем. Но вот в конце XV века Колумб открыл Новый Свет - Америку. Началась эпоха великих открытий. Как никогда прежде, развилась картографическая наука. Появились десятки карт и глобусов, на которые наносились земли давно известные, вновь открытые и воображаемые. Неисследованные места стали на картах обозначаться латинскими словами "терра инкогнита", что значит "неизвестная земля". Автором этого термина долгое время считали датского астронома Тихо де Браге (1546-1601). Однако это опровергается трудами тех географов, которыми термин "терра инкогнита" введен задолго до рождения прославленного астронома. Так, на вышедшей в Польше в 1522 году географической карте Яна Стобницкого огромный материк к юго-востоку от Азии помечен словами "Неведомая земля". С завоеванием Южной Америки некоторые мореходы и географы высказали предположения, что где-то к югу от нее должен лежать Южный материк. Этот мифический материк стали называть по-латыни "Терра австралис инкогнита", что буквально означает: "Неведомая южная земля". Вы, вероятно, уже догадались, что настоящая Австралия отстоит от мифической на добрую тысячу миль. Эта "Неизвестная земля" была открыта в 1606 году голландцами и названа "Новой Голландией". Через два столетия ее переименовали в "Terra Australia" - "Земля Южная". В дальнейшем от названия осталось только второе слово. А само выражение "терра инкогнита" стало употребляться и в переносном значении: неведомые, неисследованные вещи, нечто неизвестное, неразработанная область знания.

/ Т

СО ЩИТОМ ИЛИ НА ЩИТЕ
В Древней Греции суровым мужеством и другими воинскими добродетелями славилась маленькая Спарта, страна закаленных патриотов. Существует легенда о некоей спартанке Горго. Провожая сына на войну, она вручила ему щит, по-спартански кратко сказав: "С ним или на нем!" Это лаконическое (то есть "чисто спартанское" - спартанцев звали также лаконцами) напутствие означало: или ты вернешься победителем, со щитом, или пусть тебя принесут на щите, как спартанцы носили своих мертвых. И мы говорим иногда: "вернуться со щитом", то есть одержать победу; "вернуться на щите" - найти гибель в борьбе. Применяются эти речения необязательно к настоящим боям и воинам, но и ко всяким житейским столкновениям. Иногда говорят: "его подняли на щит" - в значении "ему оказали высшие почести". Это связано с другим, уже римским обычаем: римские солдаты, провозглашая командира своим вождем или даже императором, высоко поднимали его на щите над своими головами. И этот обычай отразился у нас в нашем языке; правда, теперь, говоря: "его подняли на щит", - мы подразумеваем чаще: его перехвалили, вознесли превыше заслуг.

/ С

УЗНАТЬ ВСЮ ПОДНОГОТНУЮ
"Не скажешь подлинной (правды), скажешь подноготную", - говорили палачи обвиняемому, если считали, что он продолжает отпираться. И тогда наступал черед следующей, еще более ужасной пытки. Несчастному загоняли под ногти пальцев рук и ног железные гвозди. "Правда, выведанная при этом истязании, называлась "подноготной". Отсюда "узнать всю подноготную" значит: проникнуть в тайну, выведать всю правду. Заметьте, что слово "подноготная", выполнявшее прежде роль прилагаемого к существительному "правда", теперь отказалось от него и само стало существительным. Такие взлеты не редкость в нашем языке. Если раньше говорили: рабочий человек, больной человек и т. п., то теперь: рабочий, больной.

/ У

У ЧЕРТА НА КУЛИЧКАХ
Означает это: страшно далеко, где-то в дикой глуши. Общий смысл слов понятен каждому, а вот что такое "кулички", не знает почти никто. Кулички - испорченное финского корня слово "кулиги", "кулижки", давно вошедшее в русскую речь. Так на Севере назывались лесные полянки, лужки, болотца. Здесь, в лесистой части страны, поселенцы далекого прошлого все время вырубали в лесу "кулижки" - площадки для распашки и покоса. В старых грамотах постоянно встречается такая формула: "И вся та земля, покуда топор ходил и коса ходила". Земледельцу часто приходилось на свою ниву отправляться в страшную глушь, на самые дальние "кулижки", хуже ближних разработанные, где, по тогдашним суеверным представлениям, в болотах и буреломах водились и лешие, и черти, и всякая лесная нечисть. Так и получили обычные слова свое второе, переносное значение: очень далеко, на краю света.

/ У

ТЬМА ЕГИПЕТСКАЯ
В Библии - одна из казней египетских (см.): многодневная темнота, насланная на Египет в наказание за непокорность фараона Богу. В переносном смысле - непроглядный мрак. "Кругом стояла египетская тьма, в двух шагах решительно ничего не было видно..." - читаем мы у Д. Н. Мамина-Сибиряка.

/ Т

ТЫ ЭТОГО ХОТЕЛ, ЖОРЖ ДАНДЕН
Перед нами точная цитата из пьесы "Жорж Данден" великого французского драматурга и актера Мольера. Богатый крестьянин Данден воображал, что, женившись на дворянке, он обретет полное счастье. Достигнув цели, он горько разочаровался: жена принесла ему бесконечные неприятности и хлопоты. "Tu 1'as voulu Georges Dandin!" (Ты этого хотел, Жорж Данден!) - воскликнул он в крайнем огорчении. С легкой руки Мольера, Данден стал образцом попавшего впросак (см. "Попасть впросак") простака, а его восклицание теперь означает: "сам виноват в своих бедах".

/ Т
1 ... 4  5  6  7  8  9  ... 12


©2007-2012, www.MixZona.Ru
Обратная связь
Rambler's Top100

Смотреть видео онлайн

Онлайн видео бесплатно


Смотреть русское с разговорами видео

Online video HD

Видео скачать на телефон

Русские фильмы бесплатно

Full HD video online

Смотреть видео онлайн

Смотреть HD видео бесплатно

School смотреть онлайн